(окончание)

- Поди взгляни еще раз на розы. Ты поймешь, что твоя роза - единственная в мире. А когда вернешься, чтобы проститься со мной, я открою тебе один секрет. Это будет мой тебе подарок.   Маленький принц пошел взглянуть на розы.   - Вы ничуть не похожи на мою розу, - сказал он им. - Вы еще ничто. Никто вас не приручил, и вы никого не приручили. Таким был прежде мой Лис. Он ничем не отличался от ста тысяч других лисиц. Но я с ним подружился, и теперь он - единственный в целом свете. Розы очень смутились. 
  - Вы красивые, но пустые, - продолжал Маленький принц. - Ради вас не захочется умереть. Конечно, случайный прохожий, поглядев на мою розу, скажет, что она точно такая же, как вы. Но мне она одна дороже всех вас. Ведь это ее, а не вас я поливал каждый день. Ее, а не вас накрывал стеклянным колпаком. Ее загораживал ширмой, оберегая от ветра. Для нее убивал гусениц, только двух или трех оставил, чтобы вывелись бабочки. Я слушал, как она жаловалась и как хвастала, я прислушивался к ней, даже когда она умолкала. Она - моя. И Маленький принц возвратился к Лису. 
  - Прощай... - сказал он. 
  - Прощай, - сказал Лис. - Вот мой секрет, он очень прост: зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь. 
  - Самого главного глазами не увидишь, - повторил Маленький принц, чтобы лучше запомнить. 
  - Твоя роза так дорога тебе потому, что ты отдавал ей всю душу. 
  - Потому что я отдавал ей всю душу... - повторил Маленький принц, чтобы лучше запомнить. 
  - Люди забыли эту истину, - сказал Лис, - но ты не забывай: ты навсегда в ответе за всех, кого приручил. Ты в ответе за твою розу. 
  - Я в ответе за мою розу... - повторил Маленький принц, чтобы лучше запомнить.

--------------------------------------------------------------- 
 © Copyright Нора Галь, перевод 
 Вычитка и проверка текста: Справочная Служба Русского Языка 
 по изд.: А. де Сент-Экзюпери. Планета людей. Маленький принц. Фрунзе, 1982 
---------------------------------------------------------------

0 коммент.:

Отправить комментарий