Лирическое отступление. В силу специфики своей работы вчера днём совершенно внезапно оказалось, что мы должны явится и в субботу. Второй день после окончания отпуска — я, будучи не в курсе абсолютно никаких дел, занималась подготовкой нашей организации к участию в этом самом открытии. Сами понимаете, настроение у меня было ну очень радужное, ибо «за бортом» намечался спад температуры с +20 до +8 (по Цельсию). Тем не менее, день выдался солнечный, наш «палаточный лагерь» расположился напротив фонтана, и мы периодически то попадали под брызги капель, доносимых ветром, то под прямые солнечные лучи. Совсем весело стало, когда оказалось, что по правую руку от нас «тусуются» — украiнцi, по левую — беларусы, а чуть наискосок... Ох, я запуталась. Тут пели, там плясали, здесь мелькали девушки и юноши в колоритных костюмах, а воон таааам — угощали блюдами национальной кухни. Впрочем, смотрите сами :)
Кадр слева — «отрывок из песни», которую хором пели белорусы и литовцы.
Девушка справа — из новосибирского центра белорусской культуры, которая изумительно пела «Купаленку».
Разнообразные выставочные экспонаты, которые можно было трогать руками :) Это вышивки и костюмы с национальными орнаментами, интересные поделки и т.д.
Кроме того, организовывались книжные выставки. (Если что, с книжкой в руках — итс ми :)
Газета «Zeitung für Dich» выпускается в с. Гальбштадт, — административном центре Немецкого национального района Алтайского края.
Непосредственное знакомство с национальной кухней играет важную роль в приобщении к иной культуре ;) А кто сможет отличить, где белорусское, а где украинское сало, а? :))
Пока я фотографировала угощения, импозантный украинский мужчина произнёс гениальную фразу: «Сразу видно, у кого есть украинские корни. Украинец никогда не потянется за сыром, если рядом лежит сааалооо». То-то же!
Но самое ценное, скажу я вам — это рецепты. Мы времени даром не теряли и набрали рецептов и рецептиков на целую книгу.
В гостях у белорусов нас угощали печёными яблочками.
Пока суть да дело, надо и картофельные блины «жемайчю блинай» попробовать. Экое название аппетитное :)
— Шо, хохлов обделили?!
Конечно, это далеко не все фотографии, я постаралась выбрать наиболее удачно получившиеся (которые зачем-то пережала в меньший размер... Ну, теперь уже поздно что-то менять). Многое запечатлеть просто не хватило времени, сил и, зачастую, пространства, ведь народу было очень много. Не удивительно, правда? Я с большим удовольствием посещаю подобные мероприятия, (чаще по работе, конечно), коих в городе проходит не мало. Сегодня поучаствовать в мероприятии пришли представители 18 национальных объединений. С белорусами, украинцами, литовцами, немцами и алтайцами вы уже познакомились. Кроме того, мы успели побывать в гостях у азербайджанцев, армян, татар, казахов, евреев... Все они — представители культурных объединений, благодаря активной деятельности которых у нас есть возможность оглянуться вокруг и понять, что мы не одни. А всего в крае проживает около или чуть более 170 национальностей (в прошлом году фигурировала цифра 171)!
З. Ы. Завтра мы приглашены на день открытых дверей в еврейском общинном центре, а 4 ноября, в День народного единства, пройдёт форум национальных культур «Я горжусь тобой, Алтай». Если вам интересно, можем продолжить знакомство. Если в понедельник я доберусь до офиса, то постараюсь расширить отчёт более подробными подробностями.
До новых встреч :)
UPD: сегодня под утро самым наглым образом свело ногу судорогой, и даже когда её, ногу, обратно «развело», мышцы продолжали болеть и болят до сих пор так, что хожу с трудом :( Поэтому никакого праздника у меня сегодня не было... Но ничего, я обязательно придумаю что-нибудь ещё :)
5 коммент.:
Ух ты, какое красочное мероприятие. Все очень яркое и красочное:-) Меня всегда впечатляли такие места. Когда на одной маленькой плоскости помещаться такое количество совершенно разных людей, отличающихся чертами лица, языками и характерами, национальной одеждой, и едой.
Под фоткой о «жемайчю блинай» так и хочется подписать "...Расти большой, не будь лапшой. Так закрыла глаза и с таким удовольствием пробует:)
Очень будет интересно посмотреть на следующие встречи:-)
Настя, полностью разделяю твоё мнение :)
>>Расти большой, не будь лапшой.
Спасибо :))) Это на самом деле было ооочень вкусно, с начинкой из печёночного и какого-то ещё фарша :))А готовится элементарно. Я рецепт восстановлю, обязательно отчитаюсь :)
>>Очень будет интересно посмотреть на следующие встречи:-)
Ок ) А я, в свою очередь, постараюсь сделать побольше кадров. В этот раз одного фотоаппарата и двух рук явно не хватало xD
Порадовала :) Интересное мероприятие. В Киеве, наверно, тоже такие устраивают, но, увы, у меня не хватает времени их посещать :) Вот с тобой виртуально прогулялась.
З.Ы. Жду рецепт картофельных блинов :)
Чудесное мероприятие :) В Тюменской области тоже проводят подобные, но никак поучаствовать не получалось :)
BeBeKK@, очень рада, что тебе понравилось :) Я и сама-то чаще по работе посещаю, но не всегда бывает время что-то фотографировать, как в этот раз. Но именно такие праздники нравятся больше всего, особенно из-за возможности услышать речь на иностранных для меня языках :)
З.Ы. Рецепт будет, обязательно :) Не факт, что я сама решусь приготовить (обленилась, ага), но рецепт выложу.
vieglo, сходим, поучавствуем :))))
Отправить комментарий